A Letter to My Parents (Vietnamese Translation)

“Nước biển mênh mông không đong đầy tình mẹ. Mây trời lồng lộng không phủ kín công cha.” ~ Ca dao thành ngữ Việt Nam. 

Gửi Ba Mẹ,

Cuối cùng thì gánh nặng triễu trên vai ba mẹ đã được dỡ bỏ.  Con yêu và kính trọng ba mẹ rất nhiều vì đã lo lắng cho con trong suốt những năm qua, đặc biệt là sự hy sinh cuộc sống của ba mẹ để con có cơ hội lớn lên và tìm thấy giấc mơ của mình ở Mỹ.  Vì con, ba mẹ phải ở một nơi đất khách quê người, xa quê hương. Nhưng ba mẹ không bao giờ nói về những sự hy sinh đó vì ba mẹ không muốn con cảm thấy mình chỉ là một gánh nặng.  Con biết nhiều lúc con đã làm ba mẹ buồn, và con chỉ có thể hy vọng sẽ không bao giờ mang lại buồn lo cho ba mẹ nữa. Con chỉ hy vọng tấm thân nhỏ bé của mình có thể đủ mạnh mẽ để gánh vác ba mẹ cho đến hết đời. 

Finally, the burden on your shoulders was lifted. I love and respect you both for taking care of me, especially your sacrifices so I can have the opportunity to grow up and find my dreams in the U.S. Because of me, you both lived in a land of strangers, away from your homeland. But you never talk about those sacrifices because you don’t want me to feel like I was a burden.  There were many times I made you sad, and I can only hope to never bring sadness to you again. I just hope that I am strong enough to shoulder you both for the rest of my life.

Cảm ơn ba mẹ đã tin tưởng và là người cổ vũ lớn nhất của con, đặc biệt là những khi con không tin vào chính mình.  Và khi con vừa nghĩ mình đã trưởng thành thì cuộc sống lại mang đến những cơn sóng thử thách và khó khăn.  Con lại trở  thành một đứa nhỏ khóc nhè, và ba mẹ luôn che chở và nói với con rằng “Mọi chuyện sẽ ổn thôi, con cố gắng lên.” Trong mắt ba mẹ thì con mãi là một đứa trẻ thơ, và thật lòng con luôn muốn mình còn nhỏ mãi đễ sống với ba mẹ cả đời.  Điều cuối cùng con muốn nói với ba mẹ, ngoài việc con yêu ba mẹ nhiều, là con gái của ba mẹ cuối cùng đã trưởng thành và con hứa sẽ chăm sóc và lo lắng cho ba mẹ cho đến hết cuộc đời.

Thank you for trusting me and being my biggest cheerleaders, especially when I don’t even believe in myself. And just when I thought I have grown up, life would bring waves of challenges and difficulties. I would become a cry baby, and you would always reassure me with  “Everything will be fine, hold your head high!” In your eyes, I will always be a child, and honestly, I will always want to be your little girl. The last thing I want to tell you both, aside from how much I love you, is that your baby girl is finally grown and I promise to take care of you both, so you two can finally live your lives, the lives you left behind.  

Love

Linh

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s